Европейската комисия обяви победителите в своя ежегоден конкурс по превод Juvenes Translatores. 28-те ученици, по един от всяка страна от Европейския съюз, спечелиха в съревнование с над 3000 участници от 740 средни училища в Европа. През април обещаващите млади преводачи ще пътуват до Брюксел, където ще получат наградите си от заместник-председателя на Европейската комисия Кристалина Георгиева. „Езиковите познания обединяват хората от различни страни и националности, защото им позволяват да общуват един с друг. Владеенето на чужди езици е важно житейско умение, а освен това ще е от полза и за вашето професионално развитие. Затова с този конкурс искаме да насърчаваме учениците да изучават езици, да ги използват и да бъдат част от европейското семейство“, заяви заместник-председателят Георгиева.
Тази година участниците в конкурса Juvenes Translatores превеждаха текстове, посветени на европейската идентичност. Текстовете бяха съставени специално за конкурса от преводачите на Европейската комисия, които също така провериха и оцениха преводите. Въпреки че всички оригинални текстове бяха на една и съща тема, към нея беше подходено от много различни гледни точки — на футболни запалянковци, на американците, на чешки крал от 15 век, който искал да обедини континента, и др. Специално сформирана група от полиглоти се погрижи за това всички текстове да са със сходно ниво на трудност.
Участващите ученици можеха да избират измежду 552-те възможни комбинации между всеки два от 24-те официални езика на ЕС. Тази година учениците използваха 148 езикови комбинации, включително от чешки на испански, от полски на гръцки и на шведски и от испански на български. Всички победители са избрали да превеждат на своя най-силен език. Обикновено това е практиката и сред преводачите, които работят в европейските институции.
Конкурсът Juvenes Translatores (в превод от латински „млади преводачи“) се организира ежегодно от 2007 г. насам от генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия. Той е израз на страстта на преводачите в Европейската комисия към езиците и има за цел да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводача. В конкурса могат да участват ученици на възраст 17 години (т.е. родени през 1997 г. за конкурса през 2014 — 2015 г.). Той се провежда по едно и също време във всички избрани за участие средни училища в ЕС, включително в неговите най-отдалечени региони. През годините конкурсът е вдъхновил някои от участниците да продължат да изучават езици в университета и да станат преводачи.
Тазгодишните победители са:
JUVENES TRANSLATORES 2014 – 2015 winners
COUNTRY |
WINNER, LANGUAGE PAIR |
SCHOOL |
Austria |
Sophie Hollwöger, EN-DE |
Akademisches Gymnasium, Graz |
Belgium |
Julie Holemans, EN-FR |
Institut Saint-Louis, Namur |
Bulgaria |
Деница Пенчева, ES-BG |
164. гимназия с преподаване на испански език „Мигел де Сервантес“, София |
Croatia |
Luka Planinić, EN-HR |
Pazinski kolegij, Pazin |
Cyprus |
Μάρκος Νικολάου, EN-EL |
Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ' Δασούπολης, Λευκωσία |
Czech Republic |
Simona Nevrklová, EN-CS |
Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami, Nové Město na Moravě |
Denmark |
Christian Schoubye, EN-DA |
Niels Brock HHX, Kultorvet, København |
Estonia |
Ingeliis Siimsen, EN-ET |
Tallinna Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn |
Finland |
Hanna Lehmonen, EN-FI |
Jyväskylän Lyseon lukio, Jyväskylä |
France |
Nathalie Le Pennec, ES-FR |
Lycée Jeanne d'Arc, Clermont-Ferrand |
Germany |
Veronika Gräfe, EN-DE |
Fremdsprachenschule Deggendorf GmbH, Deggendorf |
Greece |
Αθανάσιος Κυριακίδης, PL-EL |
Γενικό Λύκειο Νέας Περάμου, Καβάλα |
Hungary |
Rapcsák Dalma, DE-HU |
Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger |
Ireland |
Adela Hunt, ES-EN |
St Kilian's Community School, Bray |
Italy |
Sofia Silvestre, PL-IT |
Istituto Salesiano Don Bosco, Verona |
Latvia |
Rūta Bruževica, EN-LV |
Rīgas Angļu ģimnāzija, Rīga |
Lithuania |
Emilija Svirinavičiūtė, EN-LT |
Alytaus Adolfo Ramanausko - Vanago gimnazija, Alytus |
Luxembourg |
Juliana De Jesus Gonçalves, |
Lycée de Garçons Luxembourg |
Malta |
Sephora Francalanza, EN-MT |
G.F. Abela Junior College, Msida |
Netherlands |
Romane Voet, FR-NL |
Het 4e Gymnasium, Amsterdam |
Poland |
Beata Skoczylas, EN-PL |
Zespół Szkół Licealnych im. B. Chrobrego, Leżajsk |
Portugal |
Francisca Sequeira Gonçalves, EN-PT |
Agrupamento de Escolas de João Araújo Correia, Peso da Régua |
Romania |
Maria Flavia Tohăneanu, EN-RO |
Colegiul Naţional „Carol I”, Craiova |
Slovakia |
Karolína Benková, EN-SK |
Gymnázium Federica Garcíu Lorcu, Bratislava |
Slovenia |
Katja Logar, EN-SL |
Škofijska klasična gimnazija Zavod sv. Stanislava, Ljubljana |
Spain |
Andrea Mochnác Tejera, CS-ES |
IES Gabriel Cisneros, Móstoles |
Sweden |
Mikael Kolanowski, PL-SV |
Franska skolan, Stockholm |
UK |
Jonah Cowen, DE-EN |
City of London School, London |
Напиши коментар